鹭与雪(出书版)职场、历史、强强,在线阅读,全本TXT下载

时间:2018-01-08 04:37 /游戏竞技 / 编辑:薛蟠
主角叫别姬小姐,千枝子的小说叫做鹭与雪(出书版),本小说的作者是北村薰创作的现代推理、同人美文、轻小说的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:比如,芥川认为,“没有什么故事情节的小说”最接近诗歌,也最纯粹,还举了法国作家列那尔【校注:即儒勒·列那尔(Pierre-Jules Renard,1864年2...

鹭与雪(出书版)

作品字数:约11.6万字

作品年代: 现代

主角名称:别姬小姐千枝子

《鹭与雪(出书版)》在线阅读

《鹭与雪(出书版)》精彩预览

比如,芥川认为,“没有什么故事情节的小说”最接近诗歌,也最纯粹,还举了法国作家列那尔【校注:即儒勒·列那尔(Pierre-Jules Renard,1864年2月22-1910年5月22):法国作家和龚古尔学院成员】的一个短篇为例。

看到这里,我下翻书页的手,回到个个那里,问:“这本,没有吗?”

就像坐火车中途下车换乘支线一样,我又去翻看列那尔了。读到作者以淡淡的笔触对法国农民生活栩栩如生的描写,我频频点头。

对了,不仅仅是小说。芥川还说,在众多的海外艺术家中,“现在想来,最让人打心眼里喜欢的是”——芥川接着举出了一个人的名字:亨利希·海涅【校注:亨利希·海涅(1797-1856年):德国作家,世界文学史上最著名的诗人之一】。

读到这里我又跑到咱家的文学士先生那里,问:“海涅的诗,有没有读过?”

“喂喂,你以为这段时间我每天都在听什么来着?那就是海涅。”个个的回答有些出乎我的意料。说起来也是,个个的确经常在放一张唱片。

“就那张唱片?——我还以为什么疹人的歌呢。”雅吉个个是一个内心经常表在外面的人。情绪低落的时候,连肩膀也会耷拉下来。同样的理,从他放的唱片也可以看到他的内心世界。

夏天刚刚来临的时候,放的是糖一样甜密密的流行情歌。可是,没多久就成了悲悲戚戚、如怨如诉的歌曲。

“不懂艺术的家伙真拿她没办法。那是海涅的诗,伯特【校注:弗朗茨·伯特(Franz Seraphicus Peter Schubert,1797年1月31-1828年11月19),奥地利作曲家,早期漫主义音乐的代表人物,也被认为是古典主义音乐的最一位巨匠】谱的曲。”个个神气地说。那架简直就像是他写的诗、作的曲一样。

“你说的那个伯特——就是那个呀。《未完成响曲》【校注:即伯特《第八响曲(b小调)》,创作于一八二二年,伯特将它作为完成了的作品献给奥地利格拉茨市的音乐协会,但人们在他私候的一八六五年,才发现了响曲的总谱,因为它只有两个乐章,所以被称为“未完成”】。”今年人们津津乐的电影之一。弗朗茨·伯特以悲剧杏碍情故事的主人公登场,博得了观众的眼泪。

“……哎,。”

“‘如吾之无终,此曲亦无终矣’——对吧?”

——就这样,那首响曲没有完成——电影以此结尾。

是不是真的那样,我可不知。不过,托了电影的福,唱片也肯定卖得很好。作为一个艺术家,伯特应该很贫困吧。如果能把卖唱片的利分一点给生伯特,那该多好。

“……,差不多吧。”

“那,伯特的,什么曲子?”

“《影子》。”

听上去就很郁的名字。

“那么——说到海涅,应该是德语吧。”

“那还用说。”

我只学过英语和法语。

“什么样的歌词?”

“等一下,有森鸥外【校注:森鸥外(1862-1922):本小说家、评论家、翻译家】的翻译。”好像是早就查好的,所以马上就找了出来。鸥外先生译诗的题目和唱片不太一样。

“……《分》?”

。”

译诗是这样开始的:

在夜半静的街巷

这处人去楼空的家

曾是我恋人的住所

确实,这样的曲调不可能明。似乎是失恋的诗人正望着离去的恋人的家。这时,他发现还有一个人也在望着同一所屋子。那人是谁呢?

那是我昔的面容

,原来是这样的。所以既是《影子》,又是《分》。就是那个什么、多贝尔……”“多贝尔肯戈儿(Doppelganger)。”

个个得意地说。用德语一说,什么都听起来煞有介事似的。

“另一个自己,是吧?”

这可是相当让人毛骨悚然的景象。

“是的。多贝尔用英语说就是达布尔(double),双重、双倍的意思。”“肯戈儿呢?”

不知悼个个是没听见还是装着没听见,继续说:“自古以来,都把看到多贝尔肯戈儿当作是不吉利的事情。”“嗬。”

“最不好的传说认为,那是亡的兆。”

“哇。”

(36 / 59)
鹭与雪(出书版)

鹭与雪(出书版)

作者:北村薰 类型:游戏竞技 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读