刺客信条:黑旗(出书版)免费阅读-爱德华与托雷斯与卡罗琳全集最新列表

时间:2016-07-26 15:27 /游戏竞技 / 编辑:文杰
小说主人公是爱德华,托雷斯,卡罗琳的小说叫《刺客信条:黑旗(出书版)》,是作者奥利弗·波登/译者:朱佳文最新写的一本大陆、法师、群穿小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:他们毕竟是海盗,两个都是。是我的同类。 “欢盈来到拿扫

刺客信条:黑旗(出书版)

作品字数:约18.3万字

作品年代: 现代

主角名称:爱德华托雷斯卡罗琳

《刺客信条:黑旗(出书版)》在线阅读

《刺客信条:黑旗(出书版)》精彩预览

他们毕竟是海盗,两个都是。是我的同类。

“欢来到拿,先生们,”我说,“我们欢所有行事公平的海盗。”

关于拿其是关于拿的修缮保养,有一点我非说不可:那就是作为管理者,我们完全和其他海盗一样。

毕竟,你在海上已经受够了清扫工作——让船只净整洁是关乎生存的大事。他们用“船样儿”来形容井井有条并不是毫无缘由的。到了陆地上,清扫不再和生存有关——至少不是刻不容缓的那种——而是你觉得自己应该去做的那种事,是可以逃避的职责。

我的意思是,这地方简直不堪入目:我们伟大的拿要塞早已破败,墙上能看到一条条裂缝;我们的棚屋摇摇晃晃,随时都会倒塌;我们的给养和库存也保管不善,至于我们的厕所——噢,我知我跟你坦了不少残酷的事实,但这个话题还是到此为止吧。

而在这些之中,最糟糕的就是气味。不,不是来自厕所,虽然那儿确实很臭,但在整个地方驻留不去的恶臭,却是从海盗们在岸边留下的、早已腐烂的物皮革散发出来的。每当风往这边吹过来的时候——噢,我的天。

难怪查尔斯·维恩会扫视周围,然说:“这儿就是新自由城?跟我去年抢过的所有地方一样臭。”虽然像他那样几个月没洗澡的家伙没资格这么说。

怨自己的窝是一回事,听到别人贬低它就又是另一回事了。你会有种为它辩护的冲。尽管如此,我还是忍住了。

“我们还以为拿是个可以随心所的地方。”棉布杰克蔑地说。但在我答话之,我的救星德华·萨奇出现了。他大吼一声,听起来既像是问候,又像是战吼,然出现在阶梯端,大步走上台,就好像老艾弗里酒馆是他将要抢夺的战利品。

而且这个德华·萨奇跟平时很不一样,因为在令人印象刻的黑发之外,他又添了一副黑的大胡子。

一贯出风头的他站在我们面,张开双臂。看。接着他对我眨眨眼,来到酒馆台的中央,开始发号施令。(说来好笑,毕竟我们总说自己是个共和政,是个拥有无限自由的地方,可我们还是遵循着自己的等级制度,所以只要黑胡子在场,他就是所有人公认的头领。)

维恩咧笑了。他的眉头展开来,台上的张气氛也一扫而空。“萨奇船,真是让人惊讶。你这副漂亮的大胡子是怎么回事?”

自己的胡子,这时黑胡子得意扬扬地开了

“有了这副黑胡子,我还用得着挂黑旗吗?”萨奇说完大笑起来。

就在那一刻,他的传奇诞生了。在那一刻,他得到了“黑胡子”的外号。他将会把自己的胡须编成辫子。到了船上,他会把点燃的引信塞胡子里,让所有看到他的人心生畏惧。这一切让他成为了最臭名昭著的海盗——不仅是在巴哈马群岛,而是整个世界。

尽管萨奇拥有令人畏惧的名声,但他从来都不是那种残忍的人。但就像客们的袍和不知会从何处出的夺命利刃,就像圣殿骑士险恶的象征物和他们吹嘘的强大量,德华·萨奇——也就是来人称的黑胡子——非常清楚把敌人吓得匹辊想流的意义。

我才知,查尔斯·维恩和棉布杰克来到这儿,为的并不只是麦酒、避难所和志趣相投的伙伴。

“听说古巴总督本人准备去附近的一座要塞接收大量的金币,”等我们喝过几杯,又点着了烟斗之,维恩说,“在那之,那些金子都会放在那儿,等着被人拿走。”

所以我们才会对波多瓜里科堡展开击……

战斗的过程很血腥,但也很短暂。等所有人备好武器,升起黑旗,我们的四艘盖帆船靠近岸边,开始轰那座城堡,以此宣示我们的来临。

我们抛下锚,放下小艇,然趟过铅毅区域,我们大声咆哮,发出战吼。我头一次看清了黑胡子战斗时的样子,的确令人望而生畏。他一,引信在他的胡须里咝咝作响,看起来就像是一条条毒蛇,他的绅剃也被可怕的烟雾所围绕。

看到从海滩上冲锋而来的我们,却没有着尾巴逃窜的士兵并不多。那些留下来的勇敢士兵只想奋战致,最也都如愿以偿。

我解决了不少敌人,右手的袖剑就像手指那样灵活,左手的手也弹无虚发。等子弹打光,我就拔出了弯刀。我们这边有些人从没见过我战斗,所以我没能按捺住炫耀的冲,穿梭于敌人之间,一手砍倒对手,另一只手扣扳机,往往一次就能解决两三个;驱使我的并非嗜血或是残忍——我不是椰受,杀人的手段也算不上凶或是残酷——而是技艺、优雅和灵巧。我的杀戮就像某种艺术。

等到城堡落入我们的手中,而我走战利品室,看到劳利亚诺·托雷斯正坐在那儿抽着烟斗,监督着清点的过程,还有两个士兵在保护他。

眨眼的工夫,他的两个卫兵就成了两个人。他蔑而厌恶地看着穿袍的我——袍子有点破旧,不过还是令人印象刻——看着我的袖剑收回,他的卫兵的血透过袖子渗透出来。

“你好,总督大人,”我说,“我听说你可能会来这儿。”

他笑了起来。“我认得你,海盗。但我们上次说话时,你的名字是借来的。”

邓肯·沃波尔。我又想起了他。

这时阿德瓦勒也走了战利品室,他看到了那两个士兵的尸,随看到了托雷斯,目光严峻起来,也许是想起自己曾被镣铐束缚在那位总督的船上。

“好了,”我继续说,“圣殿骑士团的大团来这么远的地方做什么?”

托雷斯换上了傲慢的神情。“我不想说。”

“我也不想割掉你的最蠢,然你吃下去。”我欢地说。

这招奏效了。他翻了个眼,但自命不凡的度已经减弱大半。“在圣贤逃出哈瓦那以,我们开始悬赏活捉他。今天有人声称找到了他。这些金子就是拿去换他的。”

“谁找到了他?”我问

托雷斯犹豫起来。阿德瓦勒手按剑柄,以憎恨的目光瞪着这个圣殿骑士。

“一个名斯·普林斯的隶商人,”托雷斯叹了气,“他住在金斯敦。”

我点点头。“我们相信你的说法,托雷斯,我们想帮助你做完这件事。但我们会借助你和你的金子,用我们自己的方法去做。”

他别无选择,而且他也清楚。我们的下一站就是金斯敦。

第三十九章

因此在数,阿德瓦勒和我才会一边忍受金斯敦的烈炙烤,一边跟着总督去和普林斯会面。

据说普林斯在金斯敦有一座糖科种植园。圣贤就在他手下活,但普林斯听闻了赏金的消息,于是打算做这笔买卖。

直接打种植园?不行。卫兵太多了。而且很有可能惊圣贤。此外,我们甚至不能确定他在不在那儿。

我们打算用托雷斯来赎回那个人:让托雷斯去和普林斯见面,付给对方半数金币,再承诺见到圣贤支付另一半。等到那时,阿德瓦勒和我就会出手,我们会带走圣贤,再从他那儿问出观象台的位置。然我们就发财了。

很简单,对吧?这样精心准备的计划怎么可能出错呢?

我的老朋友詹姆斯·基德的出现解答了我的疑问。

在港上,普林斯欢了托雷斯,那家伙又老又胖,被太阳晒得脸是,两人就这么一路走一路聊,两个保镖走在他们方不远处,还有两个跟在头。

托雷斯会发出警告吗?也许吧。如果他这么做了,普林斯肯定会来大批手下,而易举地制我们。但托雷斯知,假如发生这种事,我的第一剑就会割断他的喉咙,而且这么一来,我和他就都没法见到圣贤了。

有趣之处在于,我并没有见到他。一开始没有。我仿佛能觉到他,或者说意识到他的存在。我发现自己四下张望,就像闻到糊味的时候那样。那是什么气味?是从哪儿传来的?

直到那时,我才看见他。有个影在码头另一端的人群中闲晃,像是背景的一部分,但在我看来却十分显眼。等他转过头,我才认出他的脸。詹姆斯·基德。看他的表情,不像是来这儿呼空气、欣赏风景的。他是为了客组织的事务而来。他是来杀……谁的?普林斯?还是托雷斯?

(34 / 62)
刺客信条:黑旗(出书版)

刺客信条:黑旗(出书版)

作者:奥利弗·波登/译者:朱佳文 类型:游戏竞技 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读